Поиск по этому блогу

суббота, 30 января 2021 г.

2 лютого, в день заснування Конвенції про водно-болотні угіддя, що мають міжнародне значення, головним чином як середовище існування водоплавних птахів у 1971 році в м. Рамсар (Іран), відзначається Всесвітній день водно-болотних угідь. Цей день започатковано для привернення уваги до важливості водно-болотних екосистем для людей та вперше відзначено у 1997 році. З того часу до Всесвітнього дня водно-болотних угідь організовується низка інформаційних кампаній та природоохоронних акцій по всьому світу.

среда, 27 января 2021 г.

 

фільм Сергія Буковського «Назви своє ім'я».





















27 січня до Міжнародного дня пам’яті жертв Голокосту у кіноклубі "Docudays UA ФЕМІДА" при бібліотеці ім.Т.Г. Шевченка селища Шабельківки для учнів 10-11 класів НВК №32 відбувся показ документального фільму Сергія Буковського «Назви своє ім'я».

Перед переглядом модераторка ознайомила учнів з історією дня визначення Голокосту, а також з присутніми визначилися з поняттями, що таке «право на життя», «антисемітизм», «Голокост». «Толерантність».

На засіданні для кіноклубівців була представлена книжкова виставка «Пам’яті жертв Голокосту»,модератор запропонувала всіх бажаючих ознайомитися з виданнями, які експонуються на виставці та вшанувати світлу пам’ять мільйонів безневинно убитих людей різних національностей, більшість з яких були євреї. Адже сьогодні ми, нове покоління, повинні берегти пам’ять про Голокост, формувати наш світогляд в умовах толерантності та належного ставлення до полікультурних, загальнолюдських цінностей, щоб більше ніколи у світі не повторилася ця жахлива трагедія в світовій історії. В майбутнє всі присутні погодилися,що беремо – толерантність,людяність,право на життя,пам‘ять

Дякуємо за співпрацю заступнику директора НВК №32 з навчальної роботи Мурашко Юлії Олександрівні.

 

Голокост. Біль і пам’ять Бібліографічний огляд літератури 

Пам’ять про Голокост необхідна, щоб наші діти ніколи не були жертвами, катами або байдужими спостерігачами.

І. Бауер, ізраїльський історик У 2005 році Генеральна Асамблея ООН прийняла резолюцію № 60/7 "Пам'ять про Голокост", що проголосила 27 січня Міжнародним днем пам'яті жертв Голокосту.

Саме 27 січня 1945 року визволили в’язнів найбільшого нацистського табору смерті Аушвіц-Біркенау в Освенцімі. За час існування цього концтабору у ньому загинуло, за різними оцінками, від 1,5 до 2,2 мільйона людей. За загальними оцінками, жертвами масового знищення євреїв під час Другої світової війни, разом з 4,5 мільйонами дорослих, стали 1,5 мільйона дітей. Офіційно визнано, що від 5,5 до 6,1 мільйони євреїв було вбито протягом Голокосту, з них від 2,2 до 2,5 мільйони на території колишнього Радянського Союзу, значною мірою в Україні. Три мільйони осіб було вбито в газових камерах, близько двох мільйонів розстріляно, інші були вбиті іншими методами, померли від голоду, виснаження, примусової праці або екстремальних життєвих умов, в яких вони були змушені перебувати. На сьогодні, Голокост - це уособлення людських страждань і абсолютного зла, універсальний символ трагічної події для всього людства. «Голокост, що призвів до винищення однієї третини євреїв і незліченних жертв з числа представників інших меншин, буде завжди служити всім народам застереженням про небезпеки, що таять у собі ненависть, фанатизм, расизм і упередженість», — йдеться у резолюції Генеральної Асамблеї ООН. Ініціаторами ухвалення документа виступили Ізраїль, Канада, Австралія, Росія і США, а їх співавторами — ще понад 90 держав. Україна приєдналася до цього документу у 2012 році та вперше скромно відзначила Міжнародний день пам'яті жертв Голокосту. Зникають покоління, які пережили страхіття масових знищень , жахливу трагедію людства – Голокост. Але пам’ять залишається в документальному і художньому слові. Перед вами книги про злочини проти людства в часи Другої світової війни. У них описано найжахливіші сторінки історії XX століття. Читати їх буде нелегко. Читання цих книжок – не задоволення. Це важка психологічна праця душі. Найбільшого морального і фізичного нищення в роки Другої світової війни зазнав єврейський народ.

Джонсон Пол. Історія євреїв / Пол Джонсон. - К. : Альтернатива, 2000. - 704 с. Пол Джонсон - історик і журналіст, автор понад 30 книг, представляє на суд читачів свою книгу "Історія євреїв", в якій досліджує 4000-річну історію єврейського народу від початкових коренів до теперішнього часу, робить свої висновки про роль і значення євреїв у світовій історії. Безансон А. Лихо століття: Про комунізм, нацизм та унікальність голокосту : переклад з французької / А. Безансон. – К. : Пульсари, 2007. - 136 с. Два найжорстокіші тоталітарні режими XX століття — нацистська Німеччина і комуністичний СРСР — завдали великого лиха мільйонам людей. Ален Безансон доводить типологічну подібність комунізму і нацизму. У своїй книжці автор торкається також голоду в Україні. Він вважає, що мета цієї акції полягала не в бажанні зламати опір селянства, оскільки колективізація зламала його, а в намаганні покласти край національному існуванню українського народу.

Тымовский М. История Польши / М. Тымовский, Я. Кеневич, Е. Хольцер. - М. : Весь Мир, 2004. - 544 с. У книзі відомих польських істориків викладено історію Польщі, починаючи з X ст. і до наших днів. Книга вийшла в світ вперше в другій половині 80-х років та стала доступна самим полякам лише у 1991 р. У розділі "Угроза физического уничтожения» автори розповідають про єврейський рух Опору нацистам і про повстання у Варшавському гетто в роки Другої світової війни.

Снайдер Т. Кровавые земли: Европа между Гитлером и Сталиным: пер. с англ. Л. Зурнаджи / Т. Снайдер. – К.:Дуліби. 2015. – 584 с. У серці Європи посеред XX століття нацистський та радянський режими убили близько 14 мільйонів людей. Криваві землі, місце загибелі всіх жертв, охоплюють простір Польщі, Росії, України, Білорусі та Прибалтику. Аушвіц — найвідоміше місце убивств на Кривавих землях. Нині він символізує Голокост. Аушвіц завдячує мемуарам і романам, що їх написали уцілілі в'язні. Значно більше євреїв, переважно польських, задушено газом на інших німецьких фабриках смерті, де загинули майже всі, хоча назви цих таборів згадуються не так часто: Треблінка, Хелмно, Собібор, Белжець. Ця книга є історією політичного масового вбивства. Усі 14 мільйонів були жертвами радянської або нацистської винищувальної політики — а часто спільних зусиль Радянського Союзу і нацистської Німеччини — але в жодному разі не жертвами бойових дій між ними.

Книга Т. Снайдера стала світовим бестселером, пережила 29 видань 26 мовами світу. В історії українського народу багато трагічних сторінок. У Києві розташований один із символів Голокосту – Бабин Яр.

Під час німецько-фашистської окупації Києва у 1941 – 1943 роках Бабин Яр став місцем масових розстрілів окупантами мирного населення і радянських військовополонених, євреїв та циган, а також партійних та радянських активістів, підпільників, членів Організації українських націоналістів, порушників комендантської години та інших людей, що не схилили голови перед ворогом. Упродовж 1941 – 1943 роках у Бабиному Яру було розстріляно 621-го члена ОУН і серед них відому українську поетесу Олену Телігу.

Миронець Н. Олена Теліга / Н. Миронець. – К.: Видавець Н. Брехуненко, 2009. – 64 с. - (Серія: Великі українці) У книзі в науково-популярній формі розповідається про життєвий і творчий шлях відомої української поетеси, публіцистки і громадської діячки Олени Теліги, розстріляної нацистськими окупантами в Києві, в Бабиному Яру, в лютому 1942 року. Означені основні віхи біографії цієї Великої Українки, становлення її поетичного таланту та світогляду як української націоналістки. Вихована в зросійщеній родині, вона повернулася до своїх національних коренів і стала полум’яною українською патріоткою, палкою поборницею відновлення самостійної Української держави.

Гроссман В. С. Життя і доля: роман / В. С. Гроссман. - К. Дніпро, 1991. – 831 с. Василя Гроссмана називали письменником «єврейської долі». Так, він, який до 1941 року не задумувався над своїм єврейством, після трагедії 1941-го перейнявся болем і відчуттям особистої відповідальності за їх долю. Та чи тільки їх? Роман « Життя і доля» проникнутий істинним патріотизмом, свободою духу, непідробною сміливістю вираження думки. Автор стверджує, що саме соціальна покірність веде до створення світу зла, і самим фактом написання цього твору довів, що протистояти тоталітарній системі можливо.

Винничук Ю. П. Танго смерті: роман / Ю. П. Винничук. – Харків: Фоліо, 2013. – 379 с. "Танго Смерті" - пригодницько-містичний твір про дружбу чотирьох львів'ян на тлі Голокосту, проведеного нацистами у Львові. Роман складається із двох часових зрізів. Один – це події, які відбуваються у Львові перед війною і під час війни. Це долі чотирьох друзів – українця, поляка, єврея і німця, які переживають різні – веселі й сумні – пригоди. Їхні батьки у 1920-х були розстріляні як солдати армії УНР, а самі герої опиняться перед таким болючим вибором уже в УПА. Другий часовий зріз – початок XXI сторіччя. Професор Ярош вивчає літератури, написані мертвими мовами, зокрема, арканумською. У процесі роботи він виявляє, що давні містичні практики дозволяють щось на кшталт переселення душ - якщо в момент смерті звучала відповідна музика. Виявляється, що ці загадкові ноти звучали і в Янівському концтаборі на території Львова, де було знищене єврейське населення міста... "Танґо смерті" - танґо "Остання неділя", яке виконував (це історичний факт) під час розстрілів оркестр із в'язнів гетто - кращих львівських музикантів, з європейською чи навіть світовою славою. За словами Винничука, написати роман його змусили рекомендації мовознавця та історика Євгена Наконечного, який багато років вивчав історію львівських євреїв і Голокосту в місті. «Танго смерті» Ю. Винничука став лауреатом премії "Книга року ВВС"-2012 .

 Рубина Д. Цыганка: рассказы / Д. Рубина. – М.: Эксмо, 2008. – 320 с. Трагічна тема єврейського народу звучить у багатьох творах Діни Рубіної, висвітлюючи різні її сторони. Двадцяте століття не щадило нікого - ні поляків, ні росіян, ні татар, а вже євреям і циганам випала найчорніша карта. І стару циганку, яка бачила майбутнє, разом з правнуками-євреями розстріляли в перші дні війни. Улицкая Л. Даниель Штайн, переводчик / Л. Улицкая. – М.: Эксмо, 2006. – 528 с. Роман Л. Улицької - літературна сенсація останніх років, написаний у формі листів та документів. Важкий і сумний роман, червоною ниткою якого проходять події Другої світової війни, геноцид євреїв. У центрі твору — дивовижна історія життя єврея Даніеля Штайна, який, працюючи у гестапо, ризикуючи власним життям, рятував людей, зміг вижити і згодом став католицьким священиком. Це не лише розповідь про митарства єврейського народу, в єдиному соціальному організмі тут співіснують євреї і німці, латиші й поляки, американці й росіяни. Картина світу, що виткана автором з поодиноких людських доль, розкриває загальні закономірності буття.

Дубинянский М. Оскар Шиндлер: человек и список / М. Дубинянский // Личности. - 2015. - № 4. - С. 44- 59. : фото. Оскар Шиндлер — людина легенда, мільйонер, успішний комерсант, запальний гравець, автогонщик, авантюрист, «справжній арієць» та… праведник світу, який урятував від смерті в газових камерах більше людей, ніж будь-хто за всю історію війни. На початку Другої світової німецький промисловець Оскар Шиндлер відкрив у Кракові фабрику з виробництва емальованого посуду. Найдешевшою робочою силою були євреї з гетто. Ті з них, кому пощастило потрапити до цієї фабрики, немов витягнули щасливий білет. Оскар Шиндлер, ризикуючи своїм життям, разом зі своєю дружиною, врятував 1300 людей від м'ясорубки третього рейху. Молодь – повинна знати, пам’ятати ці страшні сторінки історії людства , нашої історії. Ми маємо зробити все, щоб катастрофа не була забута , адже віра, історія, лихоліття, відродження ідуть поруч і створюють єдину картину життя… Мир і злагода – це головне, що нам потрібно сьогодні. Пам’ятаючи про трагедію минулого, ми з надією дивимося в майбутнє і віримо в нашу державу.

четверг, 21 января 2021 г.

 


/Files/photogallery/8274/318022799.jpg
У зв’язку з карантинними заходами музеї, кінотеатри, театри, бібліотеки та інші заклади дозвілля зачинили свої двері для відвідувачів. Деякі з них стали працювати онлайн, завдяки цьому час на карантині можна провести з задоволенням і пізнавально.

А ще є частина закладів відомих у багатьох країнах, які й раніше пропонували екскурсії своїми залами та колекціями онлайн.

До вашої уваги добірка світових музеїв, які пропонують своїм відвідувачам віртуальні тури. Переглянути колекції мистецтв і культури можна завдяки онлайн-платформі «Google Arts & Culture».

.

Британський музей демонструє предмети, що охоплюють період приблизно 2 мільйони років, від зорі людської культури до сьогодення. Екскурсія по музею пропонує перегляд тисяч предметів у залах музею, а також знімки деяких експонатів, які можна збільшити та переглянути детальніше. Британський музей також має окрему онлайн-колекцію «Музей світу», де представлені твори містять звукові пояснення.

.

Музей сучасного мистецтва «MoMA» відкрився на Манхеттені в 1929 році. Це перший у світі музей, присвяченим сучасній ері. Відвідувачам пропонують велику кількість колекцій для ознайомлення в Інтернеті. Вибір музею в Google Arts & Culture є досить обмеженим, однак на власному сайті музею представлені десятки тисяч сучасних мистецьких творів, які зараз експонуються в музеї, або з минулих виставок.

.

Музей ван Гога знаходиться в Амстердамі. Він присвячений творчості й життю художника. На сайті відвідувачам пропонують подивитися на понад 200 картин, 500 малюнків і 750 особистих речей митця.

.

Національна галерея мистецтв у Вашингтоні є відомим американським музеєм мистецтв. Він має дві онлайн-експозиції через Google. Перша – це експонат американської моди 1740–1895 рр., яка включає багато рендерингу одягу з колоніальної та революційної епохи. Друга – це колекція творів голландського художника бароко Йоганнеса Вермеера.

.

Для поціновувачів сучасного мистецтва може бути цікава міжнародна виставка Art Basel. Виставка пропонує онлайн-кімнати перегляду. Організатори запевняють: можна, не виходячи з дому, переглянути близько 2000 об’єктів сучасного мистецтва, сукупна вартість яких складає 270 мільйонів доларів.

.

Галерея Уффіці у Флоренції пропонує віртуальний тур для прихильників ренесансного мистецтва. Він легко навігується, а передпокої галереї рясніють статуями та картинами. У галереї є порівняно мало предметів у Google Arts & Culture. Однак вони є одними з найвідоміших у світі творів, також до кожного є вражаюча кількість інформації.

.

Музей Гетті. Тут більше 15 тисяч предметів для ознайомлення, описи творів є одними з найкращих, а до деяких також є аудіо пояснення. Пропонують якісний 360-градусний панорамний вигляд експонатів. Єдина прикрість – панорамні види не поширюються назовні до садів музею.

.

Musee d’Orsay, Париж. Ви можете віртуально пройтись через цю популярну галерею, де розміщені десятки відомих робіт французьких художників, які працювали та жили між 1848 та 1914 роками. Серед інших, перегляньте твори мистецтв Моне, Сезанна та Гогена.

Джерело

 

Щоб дітям було легше зрозуміти, що таке коронавірус, епідемія, карантин, варто скористатися дитячими книжками, які розповідають про ці речі доступно. Таких у вільному доступі онлайн ми нарахували уже з десяток, в тому числі – українських авторів.

«Робі та Злюка в Короні»

Так українська дитяча письменниця Галина Буділова та художниця Ольга Реньова створили книжку-розмальовку про коронавірус для дітей віком 3-7 років «Робі та Злюка в короні». В основі видання – терапевтична казка, в якій іграшковий робот-лікар Робі розповідає дітям Платону та Мії про коронавірус та правила безпеки під час пандемії.

 

http://www.chytomo.com/wp-content/uploads/2020/04/coronavirus-ukr.jpg

 

У книжці дітям пояснюють такі поняття, як «вірус», «карантин», «гігієна». Також тут подані конкретні правила для дітей на щодень.

 

«Дуже важливо заспокоїти малят і налаштувати їх на позитивний лад. Мета моєї книжки – знизити рівень тривожності та нагадати правила безпеки, яких слід дотримуватись, щоб не захворіти», – зазначає авторка.

 

 

Україномовна версія книжки побачила світ у друкованому вигляді, її можна придбати онлайн. Переклад англійською, який здійснила Ірина Сидоренко, доступний для безкоштовного завантаження.

«Коронавірус. Книга для дітей»

Один із найкращих ілюстраторів світу Аксель Шеффлер разом із британським видавництвом Nosy Crow підготували для маленьких читачів видання «Коронавірус. Книга для дітей». Українське видавництво ARTBOOKS видало україномовний варіант книжки.

 

http://www.chytomo.com/wp-content/uploads/2020/04/Book_coronavirus.png

 

Цифрове видання доступне для завантаження усім охочим. Друкований примірник надсилають безкоштовно з кожним замовленням на сайті видавництва. Англомовну версію також можна читати в онлайні або ж завантажити і роздрукувати. Також ви можете пожертвувати певну суму на підтримку британської системи охорони здоров’я.

 

 

http://www.chytomo.com/wp-content/uploads/2020/04/Coronavirus_ABookForChildren-14-scaled.jpg

Книжка буде цікавою дітям від 5 до 9 років. У ній ви знайдете відповіді на запитання:

 

• Що таке коронавірус?
• Як він передається?
• Що станеться, якщо ви його підчепите?
• Чому люди переживають, що можуть заразитися?
• Чи є ліки від коронавірусу?
• Чому деякі місця, у які ми зазвичай ходимо, закриті?
• Що я можу зробити, щоб допомогти?
• Що буде далі?

«Мій герой – це ти»

У межах проєкту Референтна група Міжвідомчого постійного комітету з психічного здоров’я та психосоціальної підтримки в умовах надзвичайної ситуації (Inter-Agency Standing Committee Reference Group on Mental Health and Psychosocial Support in Emergency Settings (IASC MHPSS RG) розробила книжку для дітей, хворих на коронавірус – «Мій герой – це ти».

 

http://www.chytomo.com/wp-content/uploads/2020/04/My-Hero-is-You-Storybook-for-Children-on-COVID-19-Ukranian-1-scaled.jpg

 

Тематичну схему, яка використана в цій історії, було розроблено на основі опитування, яке було розіслане арабською, англійською, італійською, французькою та іспанською мовами у 104 країни світи з метою проведення оцінки потреб дітей щодо психічного здоров’я та психосоціальної підтримки під час спалаху COVID-19.

 

http://www.chytomo.com/wp-content/uploads/2020/04/My-Hero-is-You-Storybook-for-Children-on-COVID-19-Ukranian-17-scaled.jpg

 

Досвідом боротьби з COVID-19 поділилися понад 1 тис. 700 дітей, батьків, опікунів та вчителів зі всього світу.

 

Наразі видання доступне для безкоштовного завантаження 9-ма мовами, серед яких і українська. Завантажити її можна за посиланням.

«Казка про Нічницю, або як людям не хворіти»

У межах українсько-німецького проєкту «Казки Марбурга» – багатомовного сайту казок, який запустили у травні 2020 року – кураторка Анна Шайдеманн, письменниця Мирослава Макаревич та художниця Олена Рязанцева створили карантинну «Казку про Нічницю, або як людям не хворіти».

 

http://www.chytomo.com/wp-content/uploads/2020/05/5ab62a_17b136839a334f9b8cfa566311fa3d36-1-scaled-e1590054914992.jpg

 

Головну думку казки висловлює мудра Липа: «Усі жителі Землі залежать один від одного і не зможуть вижити самі по собі»

 

Казку українською, англійською, німецькою, португальською та російською можна безкоштовно завантажити за посиланням.

 

«Собака Дейв стурбований через коронавірус»

У Великій Британії медсестра інтенсивної терапії в дитячій лікарні Саутгемптона Моллі Воттс створила книжку-картинку, щоб допомогти дітям, які переживають через спалах коронавірусу. Медсестра зазначає, що хотіла подати дітям «інформацію без страху».

 

http://www.chytomo.com/wp-content/uploads/2020/04/dave-the-dog-coronavirus-1-1-1-scaled-e1586509521300.jpg

 

У книжці розповідається історія сови, яку звати Медсестра Дотті. Вона пояснює Собаці Дейву про коронавірус, в тому числі даючи поради дітям, як уникнути зараження вірусом та запобігти його поширенню.

 

http://www.chytomo.com/wp-content/uploads/2020/04/dave-the-dog-coronavirus-1-1-7-scaled-e1586509547797.jpg

 

«Багато людей зізнавалися, що їхні діти були дуже стривожені і не розуміли, що відбувається, проте читання цієї історії допомогло їм почуватися краще», – розповіла Моллі Воттс.

 

Безкоштовну книжку можна завантажити за посиланням.

«Ханна, наш герой»

Іранський письменник Алі-Асгар Сейдабаді написав книжку «Ханна, наш герой», щоб навчити дітей у всьому світі, як дбати про себе під час пандемії коронавірусу.

 

Книжку проілюструвала його донька Газале. Видання уже переклали англійською, італійською, французькою, голландською та турецькою мовами.

 

http://www.chytomo.com/wp-content/uploads/2020/04/3421128.jpg

 

У книжці йдеться про кількох дітей, включно з Ханною, які навідують свого дядька Бахмана, який поки не знає, що заражений COVID-19. Усі діти теж підхоплюють вірус, але Ханні вдається не заразитися, оскільки вона дотримується порад щодо боротьби з коронавірусом.

 

Книжку можна завантажити за посиланням.

«Груффало»: серія малюнків

В атмосферу епідемії коронавірусу Джулія Дональдсон та Аксель Шеффлер помістили і героїв книжки про Груффала. Тут показано, як вони справляються із соціальною дистанцією, навчанням вдома та ізоляцією.

 

http://www.chytomo.com/wp-content/uploads/2020/04/5795..jpghttp://www.chytomo.com/wp-content/uploads/2020/04/5821..jpg

 

Серія із 12 зображень містить оновлену версію «Кімнати на мітлі», однієї з найпопулярніших книжок, в якій герої, замість того, щоби змагатися за місце на мітлі, сидять далеко один від одного.

Проєкт Keep Children Reading

Важливу ініціативу здійснює й благодійна організація Worldreader, яка доставляє електронні книжки у неблагополучні громади в Африці, на Близькому Сході, в Індії та Південній Америці.

 

Під час пандемії Worldreader видала кілька електронних книжок, покликаних проінформувати людей про загрозу коронавірусу.

 

http://www.chytomo.com/wp-content/uploads/2020/04/ca_03-min.jpg

 

«За даними ЮНЕСКО, 1,37 млрд учнів не відвідують школи. Діти в усьому світі зазнаватимуть великого сильного стресу – як і їхні батьки – тому те, що ми зробили, покаже приклад, як справитися з цим. Ми пропонуємо відповіді на питання щодо коронавірусу, а також ділимося інформацію з CDC (Centers for Disease Control and Prevention (Центри з контролю та профілактики захворювань у США) – Ред.) у наших додатках», – розповів президент організації Девід Рішер.

 

Їхня ініціатива отримала назву Keep Children Reading («Підтримуйте дитяче читання»).

 

У межах проєкту вийшли, зокрема, книжки «Привіт, мене звати Коронавірус», яка пояснює дітям загрозу пандемії, та «Банті та Баблі» – про важливість миття рук. Видання містять не тільки начвальні, а й розважальні матеріали, щоб відволікти дітей у кризовий період.

 

Раніше ми повідомляли, що відомий словенський філософ Славой Жижек написав книжку про епідемію коронавірусу.